Страницы

четверг, 28 ноября 2013 г.

"Теплі історії про дива, коханих та рідних"

Купила собі сьогодні книжечку під цікавою назвою «Теплі історії про дива, коханих та рідних» – сподобалося оформлення і, напевно, захотілося трішки тепла в перші морозяні дні )) Прочитала за вечір і відразу ділюся з вами своїми враженнями.
----------
Купила себе сегодня книжечку под интересным названием «Теплые истории о чудесах, любимых и родных» – понравилось оформление и, наверное, захотелось немножко тепла в первые морозные дни )) Прочла за вечер и сразу делюсь с вами своими впечатлениями.



 Отже, це книжка-збірник невеличких оповідань від різних авторів, третя в серії «Теплі історії» (дві перших чекають на мене в подруги – ми з нею завжди влаштовуємо такий собі міні-бук-кроссінг). Читається легко і швидко, всі розповіді замішані на позитиві, тобто кожна з них закінчується хеппі-ендом. 
Що сподобалось:
·  гарні мовні звороти в деяких оповідях. Наприклад, фразу «Повітря кришталево дзвеніло мільярдами різних дзвоників, до яких торкалися крила великого та несподіваного щастя» я перечитувала, намагаючись уявити описане, кілька разів;
·        «смачні» описи кави, шоколаду, кориці і т.д., якими часто супроводжувався текст – не дивлячись на ніч, самій захотілося побалувати себе ласощами ))
·    домашній і затишний настрій книжки, що спонукає задуматися про вічні цінності.
Разом з тим, є один момент, до якого в мене двозначне ставлення - надмірна "позитивність" всіх без винятку історій – аж занадто все добре, як в казці! А може, я просто розучилася вірити в дива? Потрап мені ця книжка в руки десь так років десять тому, я точно була би від неї в захваті, а сьогодні розумію, що такого не буває, і все тут.
В цілому, книжка непогана, і багатьом, думаю, сподобається. Найкращі розповіді, на мою думку: «Юна Марія», «Скарбничка», «Кориця» і «Біла троянда», так що, якщо комусь потрібно «підсолодити» настрій – сміливо купуйте цю новинку!
----------
Итак, это книжка-сборник небольших рассказов от разных авторов, третья в серии «Теплые истории» (две первые ждут меня у подруги – мы с ней всегда устраиваем такой себе мини-бук-кроссинг). Читается легко и быстро, все рассказы замешаны на позитиве, то есть каждый из них оканчивается хеппи-эндом.
Что понравилось:
·    красивые речевые обороты в некоторых рассказах. Например, фразу «Воздух кристально звенел миллиардами разных звоночков, к которым прикасались крылья большого и неожиданного счастья» я перечитывала, пытаясь представить описанное, несколько раз;
· «вкусные» описания кофе, шоколада, корицы и т.д., которыми часто сопровождался текст – не смотря на ночь, самой захотелось побаловать себя вкусненьким ))
·   домашнее и уютное настроение книги, что побуждает задуматься о вечных ценностях.
Вместе с этим, есть один момент, к которому у меня двоякое отношение - излишняя "позитивность" всех без исключения историй – уж слишком все хорошо, как в сказке! А может, я просто разучилась верить в чудеса? Попади мне эта книжка в руки лет эдак десять назад, я точно была бы от нее в восторге, а сегодня понимаю, что такого не бывает, и все тут.
В целом, книга неплохая, и многим, думаю, понравится. Лучшие рассказы, по моему мнению: «Юная Мария», «Сокровищница», «Корица» и «Белая роза», так что, если кому-то нужно «подсластить» настроение – смело покупайте эту новинку!


7 комментариев:

  1. спасибо Викуш, я сейчас в поиске празднично-зимнего душевного чтива:)

    ОтветитьУдалить
  2. Оформление у книги интересное, она бы меня тоже привлекла.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, я тоже обратила внимание на хорошее качество бумаги и теплые тона. Почитай!

      Удалить
  3. Я вот тоже что-то перестала верить во всё подряд... :) Старею ;)) Нет, верю, конечно, в хорошее, но оно, наверное, должно быть каким-то более жизненным, чтобы тронуть душу. Вит, а авторы российские, или книга переводная? Бывает, что переводное нам на душу не ложится именно по причине того, что переводное.. попытка пробрать читателя чужеродными оборотами и реалиями.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Книга украинских авторов, даже не знаю, есть ли она в русском переводе...

      Удалить